http://trellia-chan.livejournal.com/ (
trellia-chan.livejournal.com) wrote in
1word1day2015-11-19 12:36 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
Wednesday word: 鬼佬 (gweilo)
鬼佬 (gweilo)
Noun: Historically a derogatory term, gweilo is a Cantonese slang word that refers to foreigners, especially Caucasians. It literally translates into "ghost man" with gwei (鬼) meaning "ghost" or "demon" and lo (佬) meaning "man."
It rose in popularity in the early 1800s, and is still commonly used in Hong Kong, but without any real malice nowadays.
Noun: Historically a derogatory term, gweilo is a Cantonese slang word that refers to foreigners, especially Caucasians. It literally translates into "ghost man" with gwei (鬼) meaning "ghost" or "demon" and lo (佬) meaning "man."
It rose in popularity in the early 1800s, and is still commonly used in Hong Kong, but without any real malice nowadays.
no subject
---L.
no subject