![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Continuing the untranslatable theme...
Toska noun /ˈtō-skə/
Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.
Best described by Vladimir Nabokov:
“No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.”
Toska noun /ˈtō-skə/
Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.
Best described by Vladimir Nabokov:
“No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.”
(no subject)
Date: 2010-10-24 05:13 am (UTC)is the first syllable is stressed?
(no subject)
Date: 2010-10-24 03:59 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-24 07:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-26 05:27 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-26 07:29 am (UTC)it's like /təs-'ka/
basically it's pronounced that way in russian but according to the rules of stressing english nouns, the first syllable can be stressed, i suppose.
(no subject)
Date: 2010-10-24 05:38 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-24 03:59 pm (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-24 08:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-24 08:40 am (UTC)(no subject)
Date: 2010-10-24 07:13 pm (UTC)I've always had a hard time explaining it to foreigners, this description is spot-on!